Dimitris Lyacos was born in 1966 in Athens. His trilogy Poena Damni,
translated in English, Italian and German, has been performed extensively
in Europe and the United States. A voice installation of Nyctivoe produced
by the Austrian Cultural Forum opened last March in London and is currently touring Europe.
I
Το πέλαγος ατσάλινο. Η σελήνη σιωπηλή σαν πόνος στο βάθος του
μυαλού. Κορμί που παρασύρεται εδώ κι εκεί πάνω στο βράχο σαν
φύκι ή άψυχο πλοκάμι, καρπός υστέρας ερεχθομένης ανέμοισι, έλος
έναιμο και σαρκώδες. Το αριστερό χέρι κομμάνο σύρριζα, το δεξί
χέρι μέχρι την άκρη του πήχυ, σάπιο μπαστούνι παραληρώντας στα
πνευμόνια του νερού. Απ’ το κατεστραμμένο στόμα έμενε μόνο μια
πληγή που έκλεισε σιγά-σιγά. Από τα μάτια ένα θαμπό φως. Τα μάτια
δίχως βλέφαρα. Τα πόδια μέχρι τα σφυρά - δίχως ταρσό. Σπασμοί.
II
Άλια καταδίκη δεσμά από θρύψαλα λυγμών
κάτω απ’ τα ραγισμένα βλέφαρα στεγνού κρατήρα
αόρατη βορά -
τυμβωρυχίες ερώτων, λιτανείες στις ετοιμόρροπες
αισθήσεις, εξαρθρωμένες μελωδίες, λάβα
αποκεφαλισμένων ποταμών
λεπίδες των κυμάτων βαθιά στο παραπέτασμα·
ανάπτυξη κλεψύδρας, επιδημία
άκρατες οπτασίες ηρώων λυγισμένων
στις μεθυσμένες φλέβες του φωτός
η καταιγίδα που χειμάζει στα έλκη
ο φυλλοβόλος νόστος
ενός τεμαχισμένου σώματος την άνοιξη
III
Νεκρά σαγόνια σφίγγοντας χειμάρρους
σπασμένα δόντια που ξέθαψε τις ρίζες τους
ο κραδασμός του θύματος πριν προσκυνήσει την αρπαγή
τριγύρω τα ίχνη της μανίας και η ερήμωση
ανάμεσα στα γέρικα κλαδιά της εκατόμβης
απλώνονται σα δίχτυ προς τον αναιμικό ουρανό
που σαν τρεμάμενο φιλί γκρεμίζεται απ’ τα χείλη σου·
στρατιές νεκρών που ψιθυρίζουν ασταμάτητα
σ’ ένα απέραντο νεκροταφείο, μέσα σου
και δε μπορείς πια να μιλήσεις, πνίγεσαι
κι ο γνώριμος ο πόνος ψαύει
διεξόδους στο απαρόδευτο κορμί
τώρα πια δε μπορείς να περπατήσεις -
σέρνεσαι, εκεί που το σκοτάδι είναι πυκνότερο
πιο τρυφερό, κουφάρι
ξεκοιλιασμένου ζώου
ένα μικρό σωρό κοιταίων κοκκάλων αγκαλιάζεις
κι αποκοιμιέσαι.
VIII
Final concept harbour which has
broken there where it crumpled our faces
there where ikons soaking and dissolving
scoured the rusty beds
with haven sleep and holy candle fading
keeling over amid the wailings
the friendly hug which turned to stone for ever
in a vein where death drips
dispirited nods and flesh-consuming intercourse
and embraces on the slighted
shape of the saint who is baptised in fever
and empties our bodies' skins
and discharges black ruins of the tissues
entrails
the fir tree's primary jewellery then
as we were nestling below the turf
of the dream noiselessly
in the root of the sickness which was opening
a road and a door leaning tilting into the darkness, light
sure prophesies, whirlpools drowning the promontories
and the place was becoming wrinkled without pathways
and we were casting anchor in our innards
and chains were harvesting the senses
and the affections are shattering
and the forefathers used to navigate in the expanse of madness
close-bound bundles being pressed together into
the pattern of condemnation indescribable
shadows and rent apart
and the mercy which was granted them of asphyxiation
while the pulley-wheel of memories spins red-hot
the un-nailing of my boyhood years
and the funerary gifts which uncover the frenzy
crumb from the stars
coffins under the rain
forests inclining into pubic hair
lonely orgasms crippled lovers
and the unique desolation of their lustful mouths
X
Because you can no longer stay
because your vision allows the idols to writhe
until the lake congeals, until your hand ceases
to poke among the gizzards and the burning coals
seeking a useless axe
and let the sea scratch the dried blood;
Dismissal.
Because you are looking for the mountain and the nails beneath the stars
black crosses leaning towards the triumph
and once more you crawl and
scramble on the earth's wounds
spitting sulphur which cauterizes your limbs
panting as once upon the whores,
watering the lustful sandbanks
and the croaking of the birds of prey accompanies
the defilement; ecstatic on the mountain.
And the moist stings of the scorpions
show the way
and the mind a map dipped in wine
and the soul within its muzzle
suckling
the further horizon of pain.